En coup de vent, une autre spécialité linguistique. Ici, il sera normal d'entendre :
-"C'est quelle heure?"
-"C'est 19h28".
Chez nous, on préférera "il est quelle heure?" ou "quelle heure est-il?".
Encore une fois, je ne suis pas capable de vous dire s'il s'agit d'un suississisme ou d'un belgicisme.
Bon, l'essentiel c'est qu'on continue à s'instruire, ça, c'est bien. Sortez couverts !
The Ultimate Guide to Ramstein Germany
Il y a 4 ans
Haha je me fais "insulter" régulièrement lorsque je dis "C'EST quelle heure" !
RépondreSupprimerVraiment sympa de te lire en connaissant les deux "versants" :)
Enfin quelqu'un qui me comprend! Les français ne sont pas trop réceptifs à ce genre de détail, car beaucoup d'entre eux disent également "c'est quelle heure".
RépondreSupprimer